: 음악저장소 :

넷플릭스 키싱부스2 (The Kissing Booth 2) 추천노래, WALK THE MOON - Lost In The Wild 가사해석 본문

노래 추천/해외노래

넷플릭스 키싱부스2 (The Kissing Booth 2) 추천노래, WALK THE MOON - Lost In The Wild 가사해석

몽상_ 2020. 8. 15. 00:01
반응형

 

영화 넷플릭스 키싱부스2 (The Kissing Booth 2) 중에서 좋았던 노래!

WALK THE MOON - Lost In The Wild 가사해석입니다.

 

 

가사 해석에서 의미를 더하기 위해 의역을 좀 더했습니다.

양해바랍니다.

Eyelids split at sunrise

밝아오는 햇살에 눈이 떠지고

Morning breaks like splatter paint

아침햇살은 물감이 튀는 것처럼 내려와

Wipe the dust from my eyes

먼지 낀 눈을 닦아보니

You must have left before morning came

넌 이미 아침이 오기전에 가버렸나봐

 

Flashes of the night come rushing in

그날 밤의 빛들이 몰려오는 것 같아

In a stampede of misbehaviors

잘못된 행동들이 이어졌던 그 밤

Just a sophomore running my mouth

입 놀리기 바빴던 그 2학년 시절엔

I really thought that I could save us

난 정말로, 우리를 구할 수 있을거라 생각했어

 

And we'll all be animals

우린 모두 동물이 될거잖아

Didn't need to start a forest fire

산불을 낼 필요가 없어

Brush the ashes off your shoulders

어깨의 재를 닦아내고

Let's get lost in the wild

야생에서 길을 잃어보자

 

We're all built for something

우리의 존재엔 다 이유가 있겠지

Trying to find a starting line

그 출발선을 찾으려 하는 중이야

Don't look over your shoulders

뒤돌아보지 마

Let's get lost in the wild

그냥 길을 잃어보는거야

 

Let's get lost in the wild

이 야생에서

Let's get lost in the wild

길을 잃어보는거야

 

 

Something shocks my muscles

뭔가가 내게 충격을 주고 있어

Hard rain backends my senses

세차게 쏟아지는 비는 내 감각을 무뎌지게 해

Now I'm flying fast on my feet

이제 난, 내 발로 빠르게 날고 있어

Skipping rivers, clearing them fences

강을 건너고, 울타리를 치우면서

 

I'm tracking you into the city

도시 속에서 널 찾고있어

Ooh under the pressure of the traffic lights

신호등의 압박 아래서

I'm chasing the clues you left me

네가 남긴 단서를 쫓아가는 중이야

That you might still join me in the wild

그게 네가 나와 야생으로 간다는 신호같거든

 

And we'll all be animals

우린 모두 동물이 될거잖아

Didn't need to start a forest fire

산불을 낼 필요가 없어

Brush the ashes off your shoulders

어깨의 재를 닦아내고

Let's get lost in the wild

야생에서 길을 잃어보자

 

We're all built for something

우리의 존재엔 다 이유가 있겠지

Trying to find a starting line

그 출발선을 찾으려 하는 중이야

Don't look over your shoulders

뒤돌아보지 마

 

Let's get lost in the wild

그냥 길을 잃어보는거야

Let's get lost in the wild

이 야생에서

Let's get lost in the wild

길을 잃어보는거야

 

Scratches on my hands and feet

손과 발에 상처가 나도

You belong out here with me

넌 나와 여기 함께 있겠지

Tearing up my hands and feet

내 손과 발이 찢어져도

You belong out here with me

넌 나와 함께 있겠지

You belong out here with me

여기에

 

I'm flying fast on my feet

난, 내 발로 빠르게 날고 있어

 

And we'll all be animals

우린 모두 동물이 될거잖아

Didn't need to start a forest fire

산불을 낼 필요가 없지

Brush the ashes off your shoulders

어깨의 재를 닦아내고

Let's get lost in the wild

야생에서 길을 잃어보자

 

We're all built for something

우리의 존재엔 다 이유가 있겠지

Trying to find a starting line

그 출발선을 찾으려 하는 중이야

Don't look over your shoulders

뒤돌아보지 마

Let's get lost in the wild

그냥 길을 잃어보는거야

Let's get lost in the wild

이 야생에서

Let's get lost in the wild

길을 잃어보는거야

 

반응형
Comments