: 음악저장소 :
Ed Sheeran(에드시런) - Take Me Back To London 가사해석 본문
와, 이젠 하다하다 에드시런의 랩까지 듣게되네요. 이번 '콜라보레이션'작업을 통해 에드시런의 다양한 장르 시도를 보고 있습니다.
일부 팬들은 '많은 콜라보를 하지만 에드시런만의 색깔을 느낄 수 없어 아쉽다.'라는 의견도 있고, 반대로 '다양한 콜라보를 통해 에드시런의 여러 장르 도전을 볼 수 있어 좋다.'는 반응도 있습니다. 저는 개인적으로 후자쪽에 가깝네요.
에드시런은 'Stormzy, Jaykae & Aitch'과 함께 신곡 'Take Me Back To London'을 냈는데 래퍼 스톰지 목소리가 정말 좋네요. 스톰지는 해외에서 훨씬 알려진 래퍼라는데 이번 기회를 통해 국내에서도 조금씩 알아가는 사람도 늘어갈 것 같습니다.
곡의 중간에도 나와있지만 에드시런이 "이번 'divide'투어를 통해 5억(half a billion)을 벌었어"라며 자랑하는 부분이 있는데, 확실히 이번 앨범 투어를 통해 U2, 콜드플레이, 롤링 스톤즈 등을 제치고 "역사상 최고 수입을 기록한 투어"로 등극했다는 소식까지 있으니 가사에도 자랑할만큼 대단한 기록인 것 같습니다.
이제 에드시런은 1년 반의 휴식기를 가지고, 다음 앨범 준비를 할 예정이라고 하는데 휴식하는 동안 고향에서 편안하게 즐거운 시간을 보냈으면 좋겠습니다.
Jet plane headed up to the sky
제트기는 하늘을 향해 날아가
Spread wings in the clouds getting high
구름 위에서 날개를 펼친 채 높게 날아가
We ain't hit a rave in a while
우린 한동안 격렬한 파티를 하지 않았지
So take me back to London
이제 날 런던으로 데려다줘
Yo I do deals but I never get twanged
난 거래는 맺어도 겁내지 않아
Moves that ain't never been planned
아무도 예상하지 못한 행동을 취해
No goons that were ever in gangs
갱단에 있던 범죄자는 없어
Where I'm from chat shit get banged
내가 있던 곳에선 함부로 나불대단 맞을 수 있어
Where I'm from chat shit
내가 있던 곳에선 함부로 말을 놀렸다간
let the twelve gage rip
몸이 12개의 총알에 뚫리게 될걸
Yeah sick how it fits in my hand
그래, 그 총은 내 손에 딱 들어 맞는거니까
I don't mix with the glitz and the glam
현란함은 내 타입이 아냐
All these stupid pricks on the Gram
인스타그램의 멍청한 놈들
I don't do online beef Or Neeky Grime beef
난 온라인에서의 싸움은 상대하지 않아
I'm way too G-ed up to beef with grime neeks
그런 놈들이랑 어울리기엔 급이 맞지 않잖아
I bought an AP to help me time keep
난 내 시간을 확인하려 AP(명품시계)를 샀어
My shooter ride deep, he moves when I speak
내 저격수는 내가 말만하면 움직여
My shooter rides, He Shoot a guy
내 저격수는 순식간에 사람을 쏘고
Leave you wet like you scuba dived
스쿠버 다이빙한 것처럼 네 몸은 피로 젖어있겠지
You were younger then And now we unified
어렸던 우리는 커서도 하나가 되었지
South London boys get you crucified, I'm gone
남런던 출신의 사내들이 널 처벌할테니까, 내가 움직인다
It's that time,
시간이 됐어
big Mike and Teddy are on grime
빅마이크와 테디가 선보이는 그라임(장르)
I wanna try new things they just want me to sing
새로운 걸 시도라혀는데, 다들 나한테 노래만 하라네
Because nobody thinks I write rhymes
왜냐면 누구도 내가 (힙합)라임을 쓸 줄 생각 못했을테니
And now I'm back in the bits with my guy
이제 내 친구들과 이쪽(힙합)으로 뭉치게 되었으니
Give me a packet of crisps with my pint
감자칩이랑 맥주 좀 가져와봐
I hit my friends up go straight to the pub
난 친구들에게 연락하고, 펍으로 놀러가
'Cause I haven't been home in time, yes I
집에 돌아온지 너무 오래되었거든, 그래
But that's my fault (oh)
그건 내 잘못이었지
Grossed half a billion the Divide tour (oh)
Divde투어를 통해 5억 넘게 벌어들였어
Yes I ain't kidding why would I lie for (oh)
그래, 거짓말 아냐, 내가 뭐하러 거짓말 하겠어?
But now I'm back in the track with big Michael
지금은 빅 미첼과 트랙으로 돌아왔고
He said 'Teddy never get off your high horse
그는 말하길 "테디, 절대 네 잘난 말에서 내리지도 말고
And never let them take your crown'
그 누구도 네 왕관을 빼앗지 못하게 해"
I been away for a while, travelled a millions miles
난 잠시 자리를 비웠고, 공연으로 수백만 마일을 다녔지만
but I'm heading back London town right now
이젠 런던으로 돌아갈거야
Jet plane headed up to the sky (to the sky)
제트기는 하늘을 향해 날아가
Spread wings in the clouds getting high (woo, woo)
구름 위에서 날개를 펼친 채 높게 날아가
We ain't hit a rave in a while (in a while)
우린 한동안 격렬한 파티를 하지 않았지
So take me back to London
이제 날 런던으로 데려다줘
Bass high, middle night, ceiling low
새벽에, 낮은 천장에서 베이스는 세게 울려
Sweat brow dripping down when in Rome (when in Rome)
로마에서 땀이 흐를만큼 공연했지만
No town does it quite like my home
그 어디도 내 고향처럼 편안하진 않더라
So take me back to London
그러니 날 런던으로 데려다줘
Yo when I squeeze off this little pen of mine
내가 이 펜을 쥐어짜면
on the remix now I got Ed on grime
리믹싱을 한 ED(에드시런)은 이제 그라임(장르)를 하네
And this ain't like any top 10 of mine
이건 내가 냈던 Top 10곡들과는 아예 달라
I arrived at Wembley ahead of time
내가 웸블리에 도착했던 때,
And that's stadiums, man are aliens
그 스타디움에서, 이상했던 놈들
I drink super-molten Vibranium
난 술과 비브라늄을 마시고
I got an livin' titanium
살아있는 티타늄이 되지
And I rock a 5-9-7, no daily but
5시부터 9시까지, 일줄일을, 늘 그런건 아니지만
I want slow, I want flows,
난 좀 느리게, 플로우하길 원해
don't need tags ripping of my clothes
옷에 붙은 태그를 뗄 필요도 없어
Don't need pricks blowing up my phone
내 폰을 울리는 멍청이들도 원치 않고
and Ted said 'That's just the way things go"
테드는 말했지 "네가 원하는 대로 해"
It's just the way things go, amazing flows
내가 원하는대로 할거야, 멋진 플로우로
Grime or rap man I gave 'em both
그라임이든 랩이든, 난 그냥 둘다 할거야
Took this sound that was made in BOW
이 사운드는 보우(동런던 도시)에서 만들어졌어
went global man now the case is closed
이제 전 세계로 퍼져나가, 마지막 조각이 완성됐어
2015 in Baddingham Pub I told Stormz
2015 벤딩엄의 술집에서 난 스톰지에게 말했어
Two years you'll be wrapping it up
2년안에 난 반드시 뜰거라고
And you'll go through tears with the people you love
그리고 너는, 널 사랑해주는 사람들과 함께 울게될 거라고
But when you get to the top, man it's never enough
하지만 정상에 오르면 사람은 욕심이 생겨
Cause you can win BRITs (it don't stop)
왜냐면 BRIT시상식의 상도 차지히고
And you can do Glasto (headline slot)
Glasto 무대도 가지게 될테니까
But when you're miles away and you're feeling alone
그러다 혹시 멀리 가서 외로움을 느낄 때엔
You gotta remember that there ain't no place like home
기억해, 네겐 고향만큼 안락한 곳은 없다고
Jet plane headed up to the sky
제트기는 하늘을 향해 날아가
Spread wings in the clouds getting high
구름 위에서 날개를 펼친 채 높게 날아가
We ain't hit a rave in a while
우린 한동안 격렬한 파티를 하지 않았지
So take me back to London
이제 날 런던으로 데려다줘
Bass high, middle night, ceiling low
새벽에, 낮은 천장의 클럽에선 베이스가 높아지고
Sweat brow dripping down when in Rome (when in Rome)
로마에선 땀이 맺힐만큼 공연했지만
No town does it quite like my home
내 고향만큼 편한 곳은 없어
So take me back to London
그러니 날 런던으로 데려다줘
'노래 추천 > 해외노래' 카테고리의 다른 글
핑클의 캠핑클럽 1화에 나온 노래 - 팝송모음 (0) | 2019.09.02 |
---|---|
비긴어게인3 태연이 부른 곡, 'When we were young' 원곡/가사해석 (0) | 2019.09.01 |
2019 MTV Video Music Awards 수상자와 Live 무대 공개 (0) | 2019.08.31 |
디즈니 영화 '알라딘'의 삭제곡 공개 - 나오미 스콧과 미나 마수드의 'Desert Moon' 풀버전 (0) | 2019.08.30 |
카밀라 카베요와 션 멘데스 'Señorita(세뇨리따)' LIVE 공연! 생각보다 실망스러운 라이브? (0) | 2019.08.30 |