: 음악저장소 :

비긴어게인3 태연이 부른 곡, 'When we were young' 원곡/가사해석 본문

노래 추천/해외노래

비긴어게인3 태연이 부른 곡, 'When we were young' 원곡/가사해석

몽상_ 2019. 9. 1. 23:35
반응형

비긴어게인3에서 드디어 풀버전으로 나왔죠! 'When we were young'입니다.

이 노래는 세계적인 가수, 아델이 부른 곡으로 아델은 이 앨범을 통해 '주노상 올해의 송라이터'에 선정되기도 했습니다.

어마어마한 가창력에 소울이 가득 담긴 아델은, 놀랍게도 이 노래를 부를 당시 나이가 한국나이로 '27세'밖에 되지 않았으니, 그녀의 실력이 얼마나 굉장한지를 느낄 수 있는 것 같습니다.

아델의 가창력을 느끼려면 '라이브'무대로 봐야겠죠? 깔끔한 스튜디오 버전의 라이브 영상을 가져왔습니다.

Everybody loves the things you do

여기 모든 이들이 당신의 행동을 좋아해요

From the way you talk

당신이  말하는 것부터

To the way you move

작은 움직임까지도요

Everybody here is watching you

모든 이들이 당신을 지켜보고 있어요

'Cause you feel like home

당신은 집처럼 편안하고

You're like a dream come true

마치 꿈이 이뤄진 듯한 기분이 들게 하니까요

But if by chance you're here alone

하지만 당신이 우연히 여기 혼자 있다면

Can I have a moment Before I go?

내가 떠나기 전에 잠깐 함께 있어줄래요?

 'Cause I've been by myself all night long

왜냐면 난 오랜 밤 혼자였거든요

Hoping you're someone I used to know

당신이 내가 알던 그 사람이길 바라면서 기다렸어요.

 

You look like a movie

당신은 한 편의 영화같아요

You sound like a song

아름다운 노래같기도 하고요

My God, this reminds me

옛 생각을 떠올리게 해요

Of when we were young

우리가 어렸던 그 시절요

 

Let me photograph you in this light

이 빛나는 순간, 당신을 사진 속에 담게 해줘요

In case it is the last time That we might 

이게 정말 마지막일 수 있으니까요

be exactly like we were Before we realized

우리는 전엔 깨닫지 못했죠

 We were sad of getting old

우리가 점점 나이가 들고

It made us restless

예전과 같을 수없다는 사실을요

It was just like a movie

그 시절은 마치 한 편의 영화같았죠

It was just like a song

아름다운 노래같기도 했어요

 

I was so scared to face my fears

난 내 슬픔을 직면하기가 너무 두려웠어요

Nobody told me that you'd be here

누구도 내게 당신이 여기 올거라 말해주지 않았죠

And I swear you moved overseas

난 당신이 영원히 떠났을거라 생각했어요

That's what you said, when you left me

당신이 날 두고 떠났을 때 말했던 것처럼요

You still look like a movie

당신은 여전히 한 편의 영화같네요

You still sound like a song

당신은 여전히 아름다운 노래같아요

My God, this reminds me

오, 옛 생각을 떠올리게 해요

Of when we were young

우리가 어렸던 그 시절요

 

Let me photograph you in this light

이 빛나는 순간, 당신을 사진 속에 담게 해줘요

In case it is the last time That we might 

이게 정말 마지막일 수 있으니까요

be exactly like we were Before we realized

우리는 전엔 깨닫지 못했죠

 We were sad of getting old

우리가 점점 나이가 들고

It made us restless

예전과 같을 수없다는 사실을요

It was just like a movie

그 시절은 마치 한 편의 영화같았죠

It was just like a song

아름다운 노래같기도 했어요

When we were young

우리가 어렸던 그 시절

When we were young

우리가 어렸던 그 때요

When we were young

우리가 어렸던 그 시절

When we were young

우리가 어렸던 그 때 말이죠

 

It's hard to admit that

인정하긴 어렵지만

Everything just takes me back

모든 것들이 날 예전으로 끌고 가려해요

To when you were there

당신이 있던 곳으로요

To when you were there

당신이 있던 그 시절을 떠올리게 해요

And a part of me keeps holding on

내 일부는 여전히 그 때에 머물러있죠

Just in case it hasn't gone

어떤 것도 없어지지 않는 듯요

I guess I still care

난 아직도 잊지 못했어요

Do you still care?

당신도 그런가요?

 

It was just like a movie

그 시절은 한 편의 영화같았어요

It was just like a song

아름다운 노래같기도 하죠

My God, this reminds me

오, 옛 생각을 떠올리게 해요

Of when we were young

우리가 어렸던 그 시절을요

When we were young

우리가 어렸던 그 시절

When we were young

우리가 어렸던 그 때요

When we were young

우리가 어렸던 그 시절

When we were young

우리가 어렸던 때를요

 

Let me photograph you in this light

이 빛나는 순간, 당신을 사진 속에 담게 해줘요

In case it is the last time That we might 

이게 정말 마지막일 수 있으니까요

be exactly like we were Before we realized

우리는 전엔 깨닫지 못했죠
 We were sad of getting old

우리가 점점 나이가 들고

It made us restless

예전과 같을 수없다는 사실을요

It was just like a movie

그 시절은 마치 한 편의 영화같았죠

It was just like a song

아름다운 노래같기도 했어요

When we were young

우리가 어렸던 그 시절

반응형
Comments