: 음악저장소 :
넷플릭스 키싱부스2 (The Kissing Booth 2) 추천노래, Gregory Alan Isakov - 3 a.m. 가사해석 본문
넷플릭스 키싱부스2 (The Kissing Booth 2) 추천노래, Gregory Alan Isakov - 3 a.m. 가사해석
몽상_ 2020. 8. 17. 00:31그래고리 앨런 이사코프의 3 a.m입니다.
굉장히 성찰적인 곡이고, 서정적인 내용이라 가사가 하나의 시같네요.
해석에 따라 여러 의미가 될 수도 있겠습니다.
해외 어떤 분은 성서의 내용이랑 관련지어 해석하는 분도 계시더라고요.
참고로 아래의 해석에서 나오는 tree line은 이겁니다
한국말로는 삼림한계선이라고 표현하네요,
삼림한계선은 수목(樹木)이 울창한 군집을 이루어 서식할 수 있는 자생지의 경계선이다. 라는데
가사에 삼림한계선이라 쓰기 너무 길어서 그냥 수목선이라 표현했습니다.
Well its 3 AM again, like it always seems to be
늘 그랬던, 새벽 3시야
Drivin' northbound, drivin' homeward, drivin' wind is drivin' me
북쪽으로, 집으로, 그리고 내게 몰아치는 바람들
And it just seems so funny that I always end up here
그게 재미있어서 나는 계속 여기에 있게돼
Walkin outside in the storm while looking way up past the tree-line
폭풍우 속에서 수목선을 바라보며 한참 걸어가 봐
It's been some time
오랜만이네
Give me darkness when I'm dreaming
내가 꿈을 꿀 때, 어둠을 줘
Give me moonlight when I'm leaving
내가 떠날 때, 달빛을 줘
Give me shoes that weren't made for standing
내가 서있기 위해, 만들어지지 않은 신발을 줘
Give me tree-line, give me big sky, get me snow-bound, give me rain clouds give me a bed time just sometimes
내가 잠들 때, 수목선과 큰 하늘, 눈길과 비구름을 줘
Now you're talkin in my room, but there ain't nobody here
내 방에서 얘기를 해도, 이제 여긴 아무도 없지
'Cause I've been driving like a trucker, I've been burnin' through the gears
내가 기어를 끌고 트럭운전사처럼 몰았으니까
I've been training like a soldier, I've been burnin' through this sorrow
난 군인처럼 훈련했고, 슬픔이 끓어올랐어
And the only talkin lately is that background radio
최근에 내 유일한 화젯거리는 라디오 뿐이야
You were my friend, and I was the same
넌 내 친구였고, 나도 그랬어
Riding that hope was like catching some train
그 희망은, 기차를 타는 것과 같았지
Now i just walk, well I don't mind the rain
이젠 그냥 걷기만 해, 비는 신경쓰지 않고
Singing so much softer than I did back then
그 때보다 더 부드럽게 노래를 불러
The night, i think, is darker than we can really say
밤은 우리가 말하는 것보다 더 어두운 것 같아
And God's been living in that ocean, sending us all the big waves
신은 우리에게 큰 파도를 보내며 그 바다에 지내셨지
And I wish I was a sailor so i could know just how to trust
내가 선원이면 좋겠어, 그래야 그 사실을 믿을텐데
Maybe I could bring some grace back home to the dryland for each of us
어쩌면 내가, 우리를 위해 메마른 땅에 은총을 줄 수도 있었겠지
Say what you say, you say it so well
네가 했던 말들, 넌 말을 정말 잘했어
Just say you will wait, like snow on the rail
레일 위의 눈처럼, 그냥 기다리겠다 해줘
I been combing that train yard for some kind of sign
난 어떤 사인을 찾으려 기차 근처를 뒤지고 있어
Even my own self, it just don't seem mine
나조차 이런 내가 낯설어
Give me darkness when I'm dreaming
내가 꿈을 꿀 때 어둠을 주고
give me moonlight when I'm leaving
내가 떠날 때 달빛을 줘
Give me mustang horse and muscle, I won't be going gentle
무스탕 말과 근육을 줘, 난 신사답게 굴지 않을거거든
Give me slant-eye looks when I'm lying, give me fingers when I'm crying
거짓말 할 땐 비스듬히 보고, 울 때는 손을 내밀어줘
And I ain't out there to cheat you, see I killed that damn coyote in me
난 널 속이려고 있는게 아냐, 내 안에 있는 코요테를 죽였을 뿐이지
'노래 추천 > 해외노래' 카테고리의 다른 글
넷플릭스 올드가드(The Old Guard) OST, ELLE KING - Baby Outlaw 가사해석 (1) | 2020.08.19 |
---|---|
넷플릭스 올드가드(The Old Guard) OST, Madalen Duke - Born Alone, Die Alone 가사해석 (0) | 2020.08.18 |
비긴어게인 코리아, JasonDerulo - Savage Love 원곡 가사해석 (0) | 2020.08.16 |
넷플릭스 키싱부스2 (The Kissing Booth 2) 추천노래, Will Post - Wonderlust 가사해석 (0) | 2020.08.16 |
넷플릭스 키싱부스2 (The Kissing Booth 2) 추천노래, WALK THE MOON - Lost In The Wild 가사해석 (0) | 2020.08.15 |