: 음악저장소 :

넷플릭스 올드가드(The Old Guard) OST, ELLE KING - Baby Outlaw 가사해석 본문

노래 추천/해외노래

넷플릭스 올드가드(The Old Guard) OST, ELLE KING - Baby Outlaw 가사해석

몽상_ 2020. 8. 19. 00:01
반응형

넷플릭스 영화 올드가드의 OST 

 ELLE KING의 Baby Outlaw입니다.

 

서부 사막에서 시원하게 드라이브하는 듯한 노래네요.

시원시원하고 뻥 뚫리는 기분이에요.

(오역 및 의역이 있습니다)

 

I been runnin' since the day I was born

난 태어난 이후로 계속 달렸어

I'm the definition of warn

난 경고의 정의지

Shed a tear for each soul set free

영혼이 풀려날 때마다 눈물을 흘려

But that's what happens when you dance with me

나와 함께 춤을 추면 그렇게 돼

 

Pity the man that stands in my way

내 앞을 가로막는 사람을 불쌍히 여겨

I'm a nightmare, even in the day

난 낮에도 악몽이거든

I'd be wise with which words you say

네가 뭔가 말하는게 현명할걸

'Cause they could be the last breath you take

그게 마지막 숨이 될 수도 있으니까

Go ahead baby, tell me

어서, 말해봐 자기야

 

Well I ain't nobody's baby

난 누구의 아기도 아니야

Baby, I'm an outlaw

난 무법자니까

Call me a criminal, maybe

날 범죄자라 불러도 돼

Baby, I'm an outlaw

난 무법자니까

 

You know I ain't evil, but I ain't a saint

내가 악한건 아닌데 성자도 아냐

Can't help it, I was born this way

어쩔 수 없어, 이렇게 태어났으니까

Yeah, baby, outlaw

난 무법자야

Ou, baby, I'm an outlaw

그래, 난 무법자야

 

I was cornered in the desert by a man

사막에서 한 남자에게 궁지에 몰린 적 있어

He took the pistol right from my hand

그가 내 손에서 권총을 가져갔거든

As he put it to my temple, I asked

그는 그걸 내 신전에 놨고, 난 물었지

Do you think it's gonna be that simple

그게 그렇게 간단할 거 같아?

 

You see, I got a bullet for a tooth and

난 이빨에 총알이 박혔고

I'm gonna use it to shoot you

널 쏘는데 그 총알을 쓸거야

Even though you got a gun to my head

네가 내 머리에 총을 겨눈다 해도

You'll be the one that ends up dead

어쨌든 결국 넌 죽게될거야

Go ahead baby, tell me

자, 어서 말해봐 자기야

 

Well I ain't nobody's baby

난 누구의 아기도 아니야

Baby, I'm an outlaw

난 무법자니까

Call me a criminal, maybe

날 범죄자라 불러도 돼

Baby, I'm an outlaw

난 무법자니까

 

You know I ain't evil, but I ain't a saint

내가 악한건 아닌데 성자도 아냐

Can't help it, I was born this way

어쩔 수 없어, 이렇게 태어났으니까

Yeah, baby, outlaw

난 무법자야

Ou, baby, I'm an outlaw

그래, 난 무법자야

 

And I looked him right between his eyes

난 그의 눈을 들여다봤어

He was terrified

그는 겁에 질려있었지

I thought I told you not to baby-doll me

네게 말해줬잖아, 난 애기 인형같은게 아니라고

 

Well I ain't nobody's baby

난 누구의 아기도 아니야

Baby, I'm an outlaw

난 무법자니까

Call me a criminal, maybe

날 범죄자라 불러도 돼

Baby, I'm an outlaw

난 무법자니까

You know I ain't evil, but I ain't a saint

내가 악한건 아닌데 성자도 아냐

Can't help it, I was born this way

어쩔 수 없어, 이렇게 태어났으니까

Yeah, baby, outlaw

난 무법자야

Ou, baby, I'm an outlaw

그래, 난 무법자야

반응형
Comments