: 음악저장소 :

뜻을 알고나면 놀라는 남쪽 국경, Ed Sheeran(에드시런) - South of the Border MV/가사해석/의미 본문

노래 추천/해외노래

뜻을 알고나면 놀라는 남쪽 국경, Ed Sheeran(에드시런) - South of the Border MV/가사해석/의미

몽상_ 2019. 10. 6. 20:40
반응형

약 2개월 전에 음원으로만 공개되었던 South of the Border가 10월 5일, 뮤직비디오 버전으로 업로드 되었습니다.

노래 듣고 신나서 가사 해석하는데 흐름상 생뚱맞은 (나와 같이 남쪽 국경으로 가자) 문장들이 나오길래 무슨 뜻인가 했더니....예, 비유가 어린 야한 속뜻을 담고 있었네요)

South of the Border(국경의 남쪽)이란 용어적으로는 "국경의 남쪽"을 의미하고 있지만, 여기서 나온 에드시런의 뜻은 "육체적인 관계의 의미"가 크다고 하네요.

또한, 다디를 들고 혀를 내밀어 마이클 조던처럼,이란 가사는 농구에서 마이클 조던의 특유 제스쳐인데 이것을 남녀관계에서의 은밀한 행위로 바꿔버리기도 합니다.

이 외에도 언급하지 않은, 숨겨진 속 뜻이 많은 가사라 하나 하나 찾아보는 재미가 있는 노래입니다.

 

She got the, mm, brown eyes, caramel thighs

그녀는, 음, 갈색 눈동자와 캐러멜같은 허벅지를 가졌지

Long hair, no wedding ring, hey

긴 머리에, 결혼반지는 보이지 않고,

I saw you lookin' from across the way

난 길을 건너는 너를 봤지

And now I really wanna know your name

그리고 이젠, 난 정말로 네 이름을 알고 싶어

 

She got the, mm, white dress, but when she's wearin' less

그녀는 음, 하얀 드레스를 입었지만 옷을 좀 더 얇게 입으면

Man, you know that she drives me crazy

넌 정말 날 미치게 만들지

The, mm, brown eyes, beautiful smile

갈색눈, 아름다운 미소

You know I love watching you do your thing

나 네가 네 일을 하는걸 보는 걸 좋아해

 

I love her hips, curves, lips say the words

난 그녀의 엉덩이, 곡선, 입술에서 나오는

"Te amo, mami, ah, te amo, mami"

"사랑해, 자기야, 사랑해"라는 말이 좋아

I kiss her, this love is like a dream

그녀와 키스하면, 이 사랑이 꿈같이 느껴져

 

So join me in this bed that I'm in

그러니 내가 있는 이 침대에 같이 있어줘

And push up on me and sweat, darling

날 밀어올리고, 땀을 흘려줘 자기야

So I'm gonna put my time in

난 내 시간을 쏟아 부을게

I won't stop until the angels sing

천사들이 노래할 때까지 멈추지 않을게

Jump in that water, be free

저 물 속으로 들어가자, 자유롭게

Come south of the border with me

나와 남쪽 국경으로 가자

Jump in that water, be free

저 물 속으로 들어가자, 자유롭게

Come south of the border with me

나와 남쪽 국경으로 가자

 

He got that, mm, green eyes, givin' me signs

그는 음, 녹색 눈을 가지고, 내게 신호를 주고 있어

That he really wants to know my name, hey

그가 정말 내 이름을 알고 싶다는 신호말야

I saw you lookin' from across the way

네가 건너편에서 날 보는 걸 알았어

And suddenly, I'm glad I came, ay!

그 때, 난 내가 여기 왔단 게 기뻤지

Ven para acá quiero bailar, toma mi mano

이리 와, 춤을 추고 싶어, 내 손을 잡고

Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando

내 안에서 네 몸을 느끼고 싶어, 넌 떨고 있지

Mm, green eyes, takin' your time

음, 녹색 눈, 천천히 네 시간을 들이며

Now we know we'll never be the same

이제 우리는 절대 같지 않을거란 걸 알아

 

I love his lips 'cause he says the words

난 그 입술이 좋아, 그 입술이 전하는

"Te amo, mami, ah, te amo, mami"

"사랑해 자기야, 사랑해" 같은 말들을

Don't wake up, this love is like a dream

깨지마, 이 사랑은 꿈 같으니까

 

So join me in this bed that I'm in

그러니 내가 있는 이 침대에 같이 있어줘

And push up on me and sweat, darling

날 밀어올리고, 땀을 흘려줘 자기야

So I'm gonna put my time in

난 내 시간을 쏟아 부을게

I won't stop until the angels sing

천사들이 노래할 때까지 멈추지 않을게

Jump in that water, be free

저 물 속으로 들어가자, 자유롭게

Come south of the border with me

나와 남쪽 국경으로 가자

Jump in that water, be free

저 물 속으로 들어가자, 자유롭게

Come south of the border with me

나와 남쪽 국경으로 가자

 

Flawless diamonds

완벽한 다이아몬드

In a green field near Buenos Aires

부에노스 아이레스 근처의 그린 필드에서

Until the sun's rising

해가 뜰 때까지

We won't stop until the angels sing

천사들이 노래할 때까지 우린 멈추지 않을거야

Jump in that water, be free

저 물 속으로 들어가자, 자유롭게

Come south of the border with me

나와 남쪽 국경으로 가자

Jump in that water, be free

저 물 속으로 들어가자, 자유롭게

Come south of the border with me (Bardi, uh)

나와 남쪽 국경으로 가자

You never live 'til you risk your life (life)

목숨을 걸기 전엔 넌 절대 살아도 산게 아니야

You wanna shine, you gotta get more ice (ice, ice)

네가 더 빛나고 싶다면, 조금 더 많은 보석을 가져와야 해

Am I your lover or I'm just your vice? (Woo!)

난 네 애인일까, 아니면 그냥 적당한 사람이야?

A little crazy, but I'm just your type (okurr)

조금 미친 것 같아도, 난 네 타입일걸


You want the lips and the curves, need the whips and the furs

내 입술과 곡선을 원한다면, 채찍과 모피가 필요해

And the diamonds I prefer, and my closet his and hers, ayy

내가 좋아하는 옷장 속의 다이아몬드들도 필요하지

He want the lil' mamacita, margarita (margarita)

넌 마마시타(여자), 마르가리타(칵테일)을 좋아하는 것 같은데

I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (woo!)

내 생각엔 에드도 다른 인종(피부)에 관심 있는 것 같아

You are more than (you are more than) something borin' (somethin' borin')

넌 더 많은 걸 원해? 지루한 소리네

Legs up and tongue out, Michael Jordan, uh (uh)

다리를 들고 혀를 내밀어 , 마이클 조던처럼

Go explorin' (woo, woo), somethin' foreign (skrrt, skrrt)

탐험해보자고, 새로운 무언가를

Bust it open, rainforest, it be pourin', yeah

서두르자, 열대 우림에서 물이 쏟아질거야

Kiss me like you need me, rub me like a genie

날 원하는 만큼 키스해줘, 지니 램프를 문지듯이

Pull up to my spot in Lamborghini

람보르기니를 몰며 집으로 돌아오면

'Cause you gotta see me, never leave me

얼른 날 만나러 와, 결코 벗어날 수 없을걸

You got a girl that could finally do it all

넌 결국 널위해 모든 걸 할 수 있는 여자를 가졌어

Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh

앨범도 낼 수 있고, 아기를 낳아도 난 결코 망하지 않을거야

 

So join me in this bed (this bed) that I'm in (that I'm in)

그러니 내가 있는 이 침대에 같이 있어줘

Push up on me and sweat, darling (oh, oh)

날 밀어올리고, 땀을 흘려줘 자기야

So I'm gonna put my time in

난 내 시간을 쏟아 부을게

I won't stop until the angels sing (na, na, na)

천사들이 노래할 때까지 멈추지 않을게

 

Jump in that water, be free

저 물 속으로 들어가자, 자유롭게

Come south of the border with me

나와 남쪽 국경으로 가자
Come south of the border, border (hey)
Come south of the border with me
Come south of the border, border
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me
Jump in that water, be free
Come south of the border with me

반응형
Comments