: 음악저장소 :

라우브(Lauv)&레이니(LANY) - Mean It 가사해석/노래의미 본문

노래 추천/해외노래

라우브(Lauv)&레이니(LANY) - Mean It 가사해석/노래의미

몽상_ 2020. 1. 8. 00:01
반응형

라우브와 레이니의 콜라보곡, Mean It입니다.

이 노래는 자신의 입장에서 본 '변덕스러운 상대방'에 대한 감정을 표현한 곡입니다.

 

빠르게 변하는 파도처럼, 동전의 양면처럼

상대방은 감정을 가지고 있는 것 같으면서도, 감정을 표현하지 않고

마음이 변했나 싶을 때엔 마음을 표현하며 혼란스럽게 만듭니다.

 

그래서 라우브는, 자신을 헷갈리게 만드는 연인에게 전하죠.

"정말 날 사랑하는게 아니라면, 입맞추지 마. 헷갈리게 만들지 마."하고요.

 

Mean It은 라우브와 레이니의 첫 콜라보였지만, 앞으로도 같이 협업해주면 좋겠네요.

 

여담이지만, 레이니의 곡 중 하나를 꼭 추천드리고 싶어요.

 

LANY(레이니)의 Malibu Nights라는 곡인데. 정말 좋습니다.

가사해석을 올려주신 유투버분의 영상으로 올려두겠습니다.

 

 

 

 

 

Small talk, no conversation

대화 없이 나누는 잡담들이That look makes me impatient

나를 초조하게 만들었어

I can't tell what you're thinkin'

네가 무슨 생각을 하는지 모르겠어

Please tell me what you're thinkin'

뭘 생각하는지 내게 말해줘

 

Last night we were more than fine

어젯밤, 우린 제법 괜찮았는데

Just tell me if you changed your mind

네 마음이 바뀌었다면 말해줘

If you changed your mind (mind)

만약 네 마음이 변한거라면 말야

 

'Cause I'm all, I'm all in

왜냐면 난, 너한테 빠졌거든

I'm callin', no answer

전화해도 받지 않는 너에게

But you text me when you feel like

그래도 기분이 나아졌다면, 답장해줄래?

When it feels right to you

기분이 나아졌을 때말야

But I'm all, I'm all in

왜냐면 난, 너한테 빠졌거든

I'm fallin' faster

점점 더 빠져버렸어

But if you're looking at me with a

그래도 너를 바라보는 이 마음이

Heart of doubt

의심스럽다면

 

Don't kiss me right now

지금은 나에게 키스하지 마

Don't tell me that you need me

내가 필요하단 말도 하지 마

Don't show up at my house

내 집 앞에도 나타나지 말고

All caught up in your feelings

감정에 휩쓸린 행동도 하지 마

Don't run me round and round

내 주변에서도 맴돌지 말고

Don't build me up just to let me

나를 들었다 놨다 하지도 마

Down, just to let me

그냥, 나를

Down, down, down (eh)

실망시키지 말아줘

 

Don't mess with my head

내 머릿속도 망치지 말고

Don't tell me you're falling

날 좋아하지도 않으면서

With your feet still on the ledge

마음에 든다는 말 하지 말아줘

I'm all out of breath, baby

난 숨도 못쉬겠는걸, 자기야

Don't run me round and round

내 주변에서 맴돌지 말아줘

Don't kiss me, no, don't kiss me

키스하지 마, 내게 키스하지 마

Right now, on your lips just leave it

입맞추지 마,

If you don't mean it

네가 진심이 아니라면

 

"Hurry home, let's never leave the house"

"얼른 집에 가자, 집밖에 나가지 말자"

(But you don't mean it)

(그치만 진심이 아니겠지)

"Let's stay in bed while all our friends go out"

"친구들 다 가더라도 우린 침대 속에 있자"

(But you don't mean it)

(그치만 진심이 아니겠지)

Why you let those words come out your mouth?

너는 왜 그런 말들을 꺼내는걸까?

(If you don't mean it)

(진심이 아니면서)

You've been staring at me with a heart of doubt

넌 의심한 채로 나를 지켜봤잖아

(Ah-ah)

 

Don't kiss me right now

지금은 나에게 키스하지 마

Don't tell me that you need me

내가 필요하단 말도 하지 마

Don't show up at my house

내 집 앞에도 나타나지 말고

All caught up in your feelings

감정에 휩쓸린 행동도 하지 마

Don't run me round and round

내 주변에서도 맴돌지 말고

Don't build me up just to let me

나를 들었다 놨다 하지도 마

Down, just to let me

그냥, 나를

Down, down, down (eh)

실망시키지 말아줘

 

Don't mess with my head

내 머릿속도 망치지 말고

Don't tell me you're falling

날 좋아하지도 않으면서

With your feet still on the ledge

마음에 든다는 말 하지 말아줘

I'm all out of breath, baby

난 숨도 못쉬겠는걸, 자기야

Don't run me round and round

내 주변에서 맴돌지 말아줘

Don't kiss me, no, don't kiss me

키스하지 마, 내게 키스하지 마

Right now, on your lips just leave it

입맞추지 마,

If you don't mean it

네가 진심이 아니라면

반응형
Comments