: 음악저장소 :

방탄소년단 제이홉 - 치킨누들수프 가사해석/MV/원곡/의미해석 본문

노래 추천/해외노래

방탄소년단 제이홉 - 치킨누들수프 가사해석/MV/원곡/의미해석

몽상_ 2019. 9. 30. 20:31
반응형

그룹 방탄소년단의 제이홉이 낸 솔로곡, '치킨누들수프'가 9월 28일 기준 미국, 캐나다, 프랑스 등 총 79개국에서 1위를 기록했습니다.

현재 '수능금지곡'을 해야하는거 아니냐는 우스갯소리가 나올 정도로 반복되는 비트의 강한 중독성이 있는 곡이라 해외에서도 많은 인기를 끌고 있습니다.

치킨누들수프는 라틴계 미국인 아티스트인 Becky G(베키 지)와 j-hope(제이홉)의 콜라보곡으로 좋아하는 어린시절의 노래였던 Webstar(웹스터), Young B(영 비)의 곡 '치킨 누들 수프'에서 영향을 받아 새롭게 낸 곡입니다.

 

원곡 'Webstar, Young B - Chicken Noodle Soup ft. AG aka The Voice of Harlem'.

 

이후 제이홉과 베키 지는 각각 자신의 언어로 작사를 하며 2006년도 곡이었던 치킨누들수프를 2019년에 맞춰 새롭게 후렴구를 인용해 곡을 만들게 됩니다.

'치킨누들수프'는 뉴욕 할렘에서 만들어진 춤으로 보통 'Tone wop(톤 웁)'이라 불리는 춤과는 또 다르게 걷잡을 수 없는 비트를 가진 춤입니다. (그래서인지 뮤비 속에서도 현란할 정도로 빠르게 움직이는 춤이 많이 나온 것 같습니다.)

 

여기에 나오는 '치킨누들수프'란?

- 제이홉의 인터뷰 및 해외 SNS, 매체의 의견을 종합적으로 정리한 의미해석 -

 

제이홉의 토크쇼 내용을 보면, '치킨누들수프는 내가 원하는 음악이자 내가 누구인지 실제로 표현할 수 있는 트랙이라고 생각했다.'라고 전합니다.

즉, 치킨누들수프를 통해 자신에 대한 정체성을 밝힌다는 것을 알 수 있습니다.

반복적으로 언급되는 '치킨누들수프'의 의미를 알려면, 원곡을 살펴봐야 합니다.

원곡 '치킨누들수프'에 나오는 춤은 뉴욕 할렘에서 만들어진 춤으로  'Tone wop(톤 웁)'이라 불리는 춤과는 다르게 걷잡을 수 없는 비트를 가진 춤입니다.

원곡의 뮤직비디오를 보면 흑인 미국인들이 많았던 뉴욕의 할렘 내의 학교 안, 길거리 등에서 그들은 춤을 추죠.

미국은 다양한 역사가 많지만, 그 중 흑인 미국인은 주로 '노동자계급'으로 불리우며 차별과 고난 속에 있었습니다.

그런 그들에게 있어서 춤이나 노래 같은 행위는 '단순한 예술'을 넘어선 '암울한 현실에서 벗어난 자유'의 가치도 존재했습니다.

제이홉은 이와 비슷한 춤을 추며 가사를 통해 자신의 삶을 이야기 합니다.

 

 

즉, 이 노래는 '뉴욕 할렘에서 춤을 추고 노래를 하던 흑인 미국인들의 삶'과 '한국에서 어린시절부터 지금까지  자란 자신의 삶'을 동일시 함을 알 수 있습니다.

정체성에 대한 또다른 의미는 베키 지의 가사에도 있습니다. 그녀는 가사 속에서 '자신의 정체성이 무엇이고 어디에서 왔던지 항상 자신을 사랑한다'고 전합니다.

결과적으로 보면 '인종, 성별, 정체성 등을 떠나서 우리는 모두 하나이며 자신을 사랑한다.' 그게 제이홉과 베키지가 노래를 통해 전달하는 메시지라 생각됩니다.

 

 

A let it rain, and clear it out (x4)

비가 오게 내버려둬



Chicken Noodle Soup

Chicken Noodle Soup

Chicken Noodle Soup

With a soda on the side (x2)

소다수를 옆에두고 치킨누들 수프

 

From 광주, 한 거시기의 Gang

금남 충장 Street, 거긴 내 할렘

뉴런 입단, Bounce with ma Team

춤에 뻑가, 워커홀릭, 매일

십 대에 밤새우며 성장한 Case

내 키는 춤으로 매겨 I’m Ok

큰 비전 그려가는 Plan

꿈을 끌어가는 애

리듬 지르밟는 스텝

Popping, Rocking, Hopping, Tutting, Dougie, Flexing

Swaggin’

아직 매일 같이 한시바삐 하지

날 위한 일

늘 나를 채찍 해 당근은 트로피에

인생에 배팅 해 춤은 나의 Cash

Hope on the street 이젠 나만의 길

With Becky G on the side

(옆의 베키 지와 함께)

Every day I lit

(매일 나는 불을 붙였지)

 

We always got love

우린 항상 사랑받았지

For where we come from

우리가 온 곳에서

So let ‘em know what’s up

그러니 우리가 알려주자

No matter wherever we go

우리가 어디를 가든지

Bring it back to this place called home (baby)

집(고향)인 이곳을 기억해

Now that you know that

이제 너도 알았다면

Let me see you

너도 한 번 보여줘

 

Chicken Noodle Soup

Chicken Noodle Soup

Chicken Noodle Soup

With a soda on the side (x4)

소다수를 옆에두고 치킨누들 수프

 

Chicken noodle o pollo con espagetti

치킨누들 수프 또는 스파게티 치킨

Ninguna esta mujere tiene el flow que tiene becky

이 여자들 중 누구도 베키만큼의 플로우를 따라오진 못하지

Latino americana soy de aquiii

난 라틴 아메리카에서 왔지

Carita de santa pero freakyyy

산타(종교)의 얼굴을 하고 있지만 조금 섬뜩해

 

Yeah

Que me va deci (huh)

나한테 뭐라 할거야?

Si ya to lo vi (huh)

이미 다 알아

Donde yo naci No pensaban que una mujer hiba sobresali

내가 태어난 곳에선 여자가 이렇게 잘될 거라도 아무도 생각 안했어

 

What you gonna do what you gonna do (x4)

그래서 어쩔래?

 

Look back at it

다시 생각해봐

Lights camera action

조명, 카메라, 액션!

Definitivamente la mejor de la escena

이 씬에서 난 분명 최고야

Word on the street we got the people reactin'

길거리의 사람들은 우리에게 반응해

La gente que critican simplemente me dan pena

날 비난하는 사람들은 그저 내게 미안하겠지



We always got love

우린 항상 사랑받았지

For where we come from

우리가 온 곳에서

So let ‘em know what’s up

그러니 우리가 알려주자

No matter wherever we go

우리가 어디를 가든지

Bring it back to this place called home (baby)

집(고향)인 이곳을 기억해

Now that you know that

이제 너도 알았다면

Let me see you

너도 한 번 보여줘



A let it rain, and clear it out (x4)

비가 오게 내버려둬

And let's get it

그리고 이제 해보자

Let's get it (x7)

이제 해보자

A let it rain, and clear it out

A let it rain, and clear it out

 

Chicken Noodle Soup

Chicken Noodle Soup

Chicken Noodle Soup

With a soda on the side (x4)

소다수를 옆에두고 치킨누들 수프



And let's get it

그리고 이제 해보자

Let's get it (x7)

이제 해보자

반응형
Comments